blog latin - khâgne du lycée saint-exupéry

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Tag - Atelier de traduction

Fil des billets

18 novembre 2010

XXXVII. 128-132 - Qualités du discours : éthos et pathos

Sarah

Marion

Magali

Justine

Vincent

XXI. 69-71 - Prouver, plaire émouvoir

Cicéron détermine quelle doit être la triple visée de l'orateur en rappelant la nécessité de se conformer à ce qui est convenable.

Margaux

Antoine

XXIX. 100-104 - L’orateur idéal

Cicéron tente de définir quel peut être l'idéal de l'orateur en s'appuyant sur son expérience personnelle.

Tiphaine

Elodie

Arthur

Un exemple de réfutation : le plaidoyer Pro Cn. Plancio - texte et traduction

Sed etiam ei quibus ego debeo boni viri et cives comitiis aediliciis aliquid se meo nomine Plancio debere dicebant.

Lire la suite...

Un passage d’articulation intéressant - le Pro Milone

Le Pro Milone est une plaidoirie de Cicéron, véritable modèle de mise en pratique de l’art oratoire de l’auteur au plus fort de sa renommée. Le texte était ainsi déjà étudié dans les écoles de rhétorique de son vivant. Cependant Cicéron perdit son procès. Impressionné par l’ambiance tendue d’un procès politique, il ne serait pas parvenu à prononcer une argumentation convaincante. La version du texte qui nous est parvenue est celle que Cicéron a retravaillée après le procès.
Il est donc évident que Cicéron a voulu effacer sa piètre performance en faisant du texte un chef-d’œuvre au sommet de son art.

Lire la suite...

17 novembre 2010

Un exemple de narratio - le Pro Caecina / Analyse littéraire

Lorsque Cicéron prononce son plaidoyer du Pro Cecina en 69, il est alors âgé de 38 ans, nommé édile, et commence depuis peu sa carrière d'orateur judiciaire. Bien que son premier discours date de 81 (le Pro Quinctio), son premier grand succès a à peine un an, et est devenu emblématique de l'écriture cicéronienne : ce sont les discours des Verrines, dont le titre original est In Verrem.

               Cicéron, s'étant illustré dans cette affaire capitale pour sa carrière, prend part à de plus en plus de procès, et prononce trois plaidoiries en 69, qui sont le Pro Tulio, le Pro Fonteio et le Pro Caecina. Le dernier, qui fait l'objet de notre étude, est d'autant plus intéressant du fait que c'est la troisième action consécutive que mène Cicéron pour défendre la cause de Cécina contre Ebutius. Ce discours est donc le fruit d'une longue maturation et d'un travail de recherche très approfondi ...

Lire la suite...

Un exemple de narratio - le Pro Caecina / Texte et traduction

M. Fulcinius fuit, recuperatores, e municipio Tarquiniensi; qui et domi suae cum primis honestus existimatus est et Romae argentariam non ignobilem fecit. 
M Fulcinus était, juges des litiges de succession, de la ville de Tarquinies  et était, en son lieu natal, considéré comme des plus honnêtes ...

Lire la suite...

10 novembre 2010

Un exemple d'exorde - Pro L. Flacco

Ce texte judiciaire est l’exorde d’un discours de Cicéron pour la défense de Flaccus durant le consulat de Cicéron. C’est une affaire difficile car Flaccus était préteur et fut accusé de concussion c'est-à-dire de malversation dans le maniement de l’argent publique. L’accusation était surement fondée et il y avait beaucoup de témoins à charge.

Lire la suite...

25 octobre 2010

Quel idéal pour l'orateur ?

Cicéron définit l’orateur idéal dans l’Orator

Séance du Jeudi 4 Novembre 2010 

  • Objectif de la séance :   

- Durée de la séance : 2 heures.

- Proposer la traduction aboutie d'un passage de l'Orator.

- Elaborer l'appareillage syntaxique du passage.

  • Consignes :
Procédure de démarrage

Ouvrir le document Word en annexe, joint au billet de présentation de la séance.

Copier le texte qui vous concerne.

- Ouvrir Word et coller le texte latin. N’oubliez pas d’enregistrer le document.

Travail à faire

- Appareiller le texte pour faire apparaître l'organisation syntaxique.

- Elaborer la traduction de votre passage.

- Vous avez à votre disposition 
en ligne : une grammaire sur le site de Louvain, mon fichier récapitulatif de grammaire et le Gaffiot
        dans la salle : des grammaires complémentaires.

En fin de séance 

- Rendez-vous ici, sur l'interface d'administration du blog : http://blog.crdp-versailles.fr/admin/
Entrez votre identifiant et votre mot de passe.

- Créer un nouveau billet : copiez le texte latin / la traduction que vous proposez. TEXTE LATIN .... et en-dessous TRADUCTION PROPOSEE -> Enregistrez votre billet en tant que "en attente".

- En annexe de votre billet joindre le document Word avec le texte latin appareillé.

  • Exploitation de l'Atelier de traduction : lecture suivie sur l'Orator
PLANNING PREVU

Lundi 8 Novembre

Travail de lecture suivie sur : Cicéron Orator   XXIX. 100-104 - L’orateur idéal

Laroche / Quesnel / Mulot

Lundi 15 Novembre

Travail de lecture suivie sur : Cicéron Orator  XXI. 69-71 - Prouver, plaire émouvoir ; sans oublier ce qui est « convenable »

Minebois / Le Nair

& Travail de lecture suivie sur :  Cicéron Orator   XXXII-XXXIV - Des connaissances de l’orateur idéal

Ambroise 

Jeudi 18 Novembre

Travail de lecture suivie sur : Cicéron Orator   XXXII-XXXIV - Des connaissances de l’orateur idéal

Le Naour / Morelli / Allouche

Samedi 20 Novembre

Version sur table du 20 Novembre

Lundi 22 Novembre

Travail de lecture suivie sur : Cicéron Orator   XXXII-XXXIV - Des connaissances de l’orateur idéal

Houin / Leprettre / Gasson

Jeudi 26 Novembre

Cicéron Orator XXXVII. 128-132 - Qualités du discours : éthos et pathos

Guérin / Berthon / Herrou

Lundi 22 Novembre

Cicéron Orator XXXVII. 128-132 - Qualités du discours : éthos et pathos

Lecreux / Poulet-marty