I Have a Dream - French Translation
Je rêve…

Martin Luther King, Jr.

 

Discours prononcé par Martin Luther King, Jr, sur les marches du Lincoln Memorial, Washington D.C., le 28 août 1963.

 

Je me réjouis d’être parmi vous aujourd’hui. Ce jour restera dans l’histoire de notre pays comme la plus grande manifestation pour la liberté de notre pays.

Il y a cent ans, un célèbre américain, qui jette aujourd'hui sur nous son ombre symbolique, a signé la Proclamation d'Emancipation.

Mais un siècle plus tard, nous devons faire ce triste constat : les Noirs ne sont toujours pas libres. Un siècle plus tard, leur vie reste entravée par la ségrégation et enchainée par la discrimination. Un siècle plus tard, les Noirs représentent un ilot  de pauvreté au milieu d'un vaste océan de prospérité. Un siècle plus tard, les Noirs languissent toujours dans les marges de la société américaine et sont des exilés sur leurs propres terres. Alors nous voici aujourd'hui pour dénoncer cette condition scandaleuse.

Je rêve qu'un jour cette nation se lève et vive le vrai sens de sa croyance: « Les hommes naissent égaux : cette vérité va de soi ».

Je rêve qu'un jour, sur les collines de terre rouge de Géorgie, les fils des anciens esclaves et les fils des anciens propriétaires d'esclaves puissent s'asseoir ensemble à la table de la fraternité.

Je rêve qu'un jour, même l'état du Mississippi, désert étouffant d'injustice et d'oppression, soit transformé en une oasis de liberté et de justice.

Je rêve que mes quatre enfants habitent un jour une nation où ils seront jugés, pas par la couleur de leur peau, mais par leur personnalité.

Je rêve aujourd'hui !

Je rêve qu'un jour,  l'état d'Alabama et son racisme, soit transformé en un endroit où des petits  enfants noirs et des petits enfants blancs marcheront ensemble main dans la main comme des frères et soeurs.

Je rêve aujourd'hui !

[...]Grâce à cette foi, nous pourrons travailler ensemble, prier ensemble, lutter ensemble, être emprisonnés ensemble, nous révolter ensemble,  pour la liberté en sachant qu'un jour nous serons libres.

Et quand nous laisserons retentir la liberté, quand nous la laisserons retentir dans chaque village et chaque lieu-dit, dans chaque état et chaque ville, le jour viendra où tous les enfants de Dieu, les Noirs et les Blancs, les Juifs et les Gentils, les Catholiques et les Protestants, pourront se prendre par la main et chanter les paroles de ce vieux chant Negro Spiritual, "Enfin libres! Enfin libres! Dieu Tout-Puissant, merci, nous sommes libres, enfin! " 

Les élèves doivent être capable, en français, de

- aborder les éléments importants de la vie de Martin Luther King

- le situer dans son contexte historique

- parler de son engagement dans la lutte pour les droits civiques et contre la ségrégation

- expliquer les grands thèmes du discours de 1963 en les rattachant aux grands problèmes de cette époque (ségrégation raciale aux USA)

- connaître d'autres grandes personnalités engagées dans le même combat (Rosa Parks, Malcolm X, Gandhi, Mandela...)

 

Pour approfondir votre travail, voir sur wikipedia les articles consacrés à:

Rosa Parks

Malcolm X

Gandhi

Nelson Mandela