Les 6èmes A B E H font du français au collège Jean Jaurès

Accueil | Aller au menu | Aller à la recherche | Bas de page

20 novembre 2011

Etymologie et famille de mots


          I - l'etymologie 

 

L'étymologie étudie l'origine des mots

Le français est une langue romane, c'est-à-dire que ses mots proviennent essentiellement du latin.

Exemple : rosa > rose

Cependant, le français vient également du grec ancien, du celte, du germanique et de langues vivantes (arabe, italien, espagnol etc.) :

Exemples : biologie (grec) - algèbre (arabe) - anorak (inuit) - yaourt (bulgare) - bourg (germanique) - guitare (espagnol) - alouette (gaulois) - balcon (italien) - redingote (anglais : riding-coat)

Les mots passés directement du latin, du grec ou d'une langue étrangère au français s'appellent des emprunts. Aujourd'hui, beaucoup d'emprunts viennent de l'anglais.

Exemple d'emprunts : lavabo (latin), week-end (anglais), spaghetti (italien), bunker (allemand)

 

II - Les familles de mots

Une famille de mot contient tous les mots issus d'un radical unique (plusieurs radicaux généralement qui viennent d'une même racine).

A un radical, peuvent s'ajouter un préfixe et/ou un suffixe.

Les familles peuvent appartenir à des classes grammaticales différentes.

Exemples : - mer : maritime, marée, marin, marine, amarrer ;

                  - sel : salaison, salière, salaire, saucisse, salpêtre, salage ;

                  - air : aérogare, aéroport, aérophagie, aérer, aération ;


Bilan :

A l'origine d'une famille de mot, on trouve souvent une racine : un mot latin ou grec à l'origine du sens du mot.

Parfois une même racine a pu donner deux radicaux différents

Exemple : « Potionem » (latin) : Poison (forme populaire)

                                                    Potion (forme savante)


L'article de dictionnaire

L’article de dictionnaire ne contient pas seulement le ou les sens du mot. Il apporte aussi de nombreuses informations concernant le mot.

 

1.   La  prononciation du mot écrite en alphabet phonétique international est indiquée entre crochets.

2. La nature du mot appelée aussi classe grammaticale (verbe, nom, adjectif...) est indiquée par des abréviations (n., adj, v. , adv.).

3. Le genre du mot ( masculin ou féminin) est indiqué par des abréviations (m., f.).

4. L’ étymologie du mot précisant son origine est signalée entre parenthèses.

5.  Le sens du mot, c’est-à-dire sa définition, est souvent annoncé par des numéros.

6. Les locutions c’est-à-dire les expressions contenant le mot entrée sont écrites en italique.

7.  Les synonymes du mot c’est-à-dire les mots de même sens sont écrits en gras.

Exemple:

LOUP [ lu ] n. m. ( lat. lupus)  1. Mammifère carnivore à l’allure de grand chien, au pelage gris jaunâtre, vivant en meutes. (cri : le loup hurle. La femelle est la louve, le petit est le louveteau.) u Loc. Faim de loup : grande faim. Marcher à pas de loup : sans bruit. Être connu comme le loup blanc : être très connu. 2. Fam. Terme d’affection à l’égard d’un enfant, d’un être cher. Mon petit loup. 3. Poisson comestible de méditerranée. SYN. Bar . Loup au fenouil. 4. Masque de velours noir qu’on porte dans un bal masqué. 5. TECH. Erreur, défaut d’une pièce, malfaçon irréparable dans la confection d’un ouvrage.

 

Le champ lexical

Le champ lexical est un ensemble de mots ou des groupes de mots qui se rapportent à une idée commune.

 

Attention :  Les mots d’un même champ lexical peuvent appartenir à des classes grammaticales différentes .

Ex :  manger (v.) - nourriture (nom) - mangeable ( adj) - voracement (adv.).

Ce sont des termes en association de sens.

 

Les champs lexicaux sont intégrés dans un texte.

Remarque : les synonymes ne constituent qu’une partie du champ lexical