12 juin 2014

Experiencia personal de la seccion europa - Raphael Hersemeule

Empecé este proyecto en 4ème. Hice muchas experiencias durante cinco anos que me han permitido de desarrollar mi cultura general : estudié la historia de América Latina, de artistas españoles o latinoamericanos como Frida Kahlo, Picasso, Antonio Gaudí. También, estudié la cultura española, las costumbres en el país, el ritmo de vida, la escuela, la cocina, las regiones... Y fuera del aspecto geográfico, hemos visto la historia de Espana con ele anarquismo en España, la dictadura franquista, el papel que desempeña el país en el mundo con sus empresas...

Excepto estudios teóricos, hice proyectos de practica : una obra de teatro sobre el tema del sueno, un espectáculo de tango y el mejor : un viaje de 1 semana en España a Leganés : un barrio de Madrid, fue simplemente genial porque fue un intercambio entre jóvenes españoles, tenia un correspondiente muy simpático. En España, visité el museo de la Reina Sofia, el museo del prado, el jardín Botanico, la plaza Mayor, la plaza Real o el Palacio Real. Son recuerdos que olvidaré jamas. Y aconsejo a todo alumno de intentar esta experiencia muy rico.

                                 

Mi experiencia en Sección Euro - Par Inès M A

Hace tres años que entré en la sección europea, fueron años muy enriquecedores con muchos proyectos tales como un viaje a Madrid, unas clases de tango con Jorge Rodriguez y un espectáculo sobre el sueño. Gracias a estos años mejoré mi nivel de lengua y conocí personas maravillosas. Durante el viaje, fuimos hasta Toledo, también vimos muchos lugares en Madrid como el museo de la Reina Sofia, el museo del Prado, la plaza del Sol, el Parque del retiro…


También tuvimos la suerte de conocer un gran bailador, que nos dio la oportunidad de descubrir un baile sensual y técnico a la vez : el tango.  


 

Mi experiencia en la seccion europea - Elise Bonnefond

Mi experiencia en la sección europea Española

 

Estoy en la sección europea desde hace seis años. Es una experiencia formidable que no voy a olvidar, ¡es seguro! En efecto, permite encontrar a nuevas personas, descubrir otra cultura, otro idioma. Es muy interesante y benéfico.

En la clase de Seconde, hicimos un intercambio con alumnos de Madrid. Fuimos en las casas de nuestros correspondientes durante una semana en Mayo y ellos vinieron en nuestras casas una semana de Marzo. Durante este viaje, encontremos a las familias, hicimos muchas visitas y también salidas con los alumnos. Por ejemplo, visitamos el Museo del Prado, el Museo de la Reina Sofía: son dos lugares importantes, también la Plaza Mayor y la Puerta del Sol. Vimos también la ciudad de Toledo, fue un día con los correspondientes.

Este año, hemos creado un espectáculo de teatro cuyo tema es el Sueño. Trabajemos sobre textos y poemas de autores españoles y latinoamericanos, que aprendimos para  crear el espectáculo.

                               

10 juin 2014

Spectacle de la Section Euro - par Elise B.

Cette année, en cours de Section Européenne, nous avons travaillé sur un projet théâtre. Nous avons d'abord cherché des textes et poèmes d'auteurs espagnols et latino-américains pour ensuite les mettre en scène et ainsi créer une pièce de théâtre sur le thème du Rêve. Une fois les textes trouvés, nous avons essayé de créer des liens entre eux et les mettre en scène. Nous avons appris ces textes et nous avons travaillé sur la mise en scène dans la salle polyvalente du lycée, grâce au matériel, nous avons pu mettre un peu de décors. Dans cette pièce de théâtre, nous avons même mis une chorégraphie de Tango et quelques pas de Flamenco, pour montrer et garder le côté hispanique de la pièce. C'était un très beau projet qui a mêlé à la fois travail personnel et travaux de groupe, nous nous sommes amusés tout en travaillant et nous avons pu montrer ce projet à nos parents, amis et d'autres personnes du lycée. 

08 juin 2014

Représentation théâtrale des Term Euro

Les élèves de la Terminale Européenne ont présenté leur spectacle vendredi 30 mai sur le thème du rêve. Leurs familles, leurs camarades, leurs amis, leurs professeurs (merci aux anciens profs de la Section Euro!) sont venus nombreux les applaudir!

Représentation théâtrale des Term Euro

Les élèves de la Terminale Européenne ont présenté leur spectacle vendredi 30 mai sur le thème du rêve. Leurs familles, leurs camarades, leurs amis, leurs professeurs (merci aux anciens profs de la Section Euro!) sont venus nombreux les applaudir!

01 novembre 2012

Presentación de la sección europea (RODRIGUES Alexandre/RENDU Clément)

   Si te gusta el español y quieres perfeccionar tu nivel de lengua, tienes que venir con nosotros en la sección europea de Evariste Galois. Vas ver que tu capacidad a hablar español va a aumentar un montón y no importa que quieres hacer L,S,ES porque la clase de sección europea sera la misma durante los tres años del instituto.

Vas a tener la posibilidad de comunicar con los españoles, en efecto, el instituto organiza viajes a España (como a Madrid o Galicia) con intercambios entre tu y un español que estudia el francés. Vas a España más o menos una semana, el profesor que viene contigo te acompaña en la ciudad y vais a visitar algunos monumentos, pero el más interesante es que la mayoría del tiempo tienes la tarde toda con tu corresponsal. Además, los españoles también vienen a Francia una semana.

                           Una foto de Galicia

La clase de sección europea es un conjunto de alumnos muy motivados y unidos, determinados a aprender. Los profesores organizan unos eventos que consisten en mejorar tu nivel de lengua. Por ejemplo, organizan clases de teatro con unos actores profesionales españoles o hispanohablantes.  Los alumnos están preparados a investirse en estos proyectos que son divertidos y que te aprenden a expresarte en español. Además de estos proyectos, los profes también organizan salidas durante el final de la tarde como ir al teatro para ver a unas representaciones de  flamenco o de tango o simplemente representaciones teatrales.Por otra parte, la sección europea no se contenta de cursos de lengua más empujadas, estudiamos la cultura española bajo todas las formas, en efecto, tenemos cursos de D.N.L. (Disciplina No Lingüística), que son unos cursos de historia y geografía en español sobre España.


          En el primer año del instituto, deberás pasar la certificación Cervantes, que permite evaluar tu nivel de lengua. Cuando los resultados llegan, recibirás un diploma, sobre el cual es inscrito tu nivel (B1, A2). Al final, cuando llegas al bachillerato tienes la posibilidad de obtener la mención europea sobre tu diploma. Esta mansión es muy útil para encontrar un trabajo porque los empleadores prefieren una persona que habla algunos idiomas diferentes de que una persona que solo habla francés tendrás mas oportunidades de trabajo que una persona que habla español pero que no tiene la mansión europea sobre su diploma.

                           Una foto de la entrega de diploma de la certificación Cervantes

28 octobre 2012

¡La sección europea española !

Esa sección consiste en estudiar el español a un nivel mas alto que las otras clases. Estudiamos la cultura española e hispánica a través diferentes temas como las costumbres, las mujeres de hoy y el programa Erasmus que consiste en intercambios a otros países para estudiar. A partir del liceo hay una nueva asignatura que se llama DNL (Discipline Non Linguistique) en la cual estudiamos historia y geografía sobre España y América latina como Cuba, la Reconquista o la mundialización.

Entrevista entre una periodista y dos alumnas :

El periodista : ¿cuando empezaste la sección europea y porque?

Kim : Porque no había en mi colegio y quería estudiar el español a un nivel mas alto porque tengo familia en España y para mi proyecto de estudios que esta en el comercio necesitaba mas idiomas que el ingles.

Charlotte : Empecé la sección en 4eme porque era una nueva opción en mi colegio y me interesaba conocer mas la cultura española aunque no tengo familia en España.

El periodista : ¿que pensaste de esa sección al principio?

Kim : Al inició no me gustaba porque los otros alumnos estaban en la sección desde el colegio y me sentía un poco perdida.

Charlotte : Me guste inmediatamente ya que tenia un profe genial que nos explico todo muy bien. No me parecía muy difícil porque como era una nueva lengua para todos los alumnos estábamos todos igual.

El periodista : ¿y ahora como te sientes en la clase?

Kim : Ahora he hecho progresos y me siento mejor porque entiendo mas que antes y soy mas implicada en el trabajo y me gusta el ambiente.

Charlotte : En la clase me siento bien porque me gusta mucho hablar y participar sobre los diferentes temas. Me interesa todo lo que hacemos en general y es una asignatura a la cual estoy contenta ir.

El periodista : ¿y te parecen difíciles las clases?

Kim : Al inicio si pero creo que es normal pero cuando haces esfuerzos, no voy a decir que es fácil, pero como te gusta, te da la gana seguir y implicarse.

Charlotte : No me parecen difíciles pero hay que aprender el vocabulario sino no puedes entender.

El periodista : ¿Y que te ha traído hasta hoy estar en la sección ?

Kim : Gracias a la sección pude descubrir otra cultura y abrirme al mundo gracias a las experiencias de teatro que hicimos y al viaje que hicimos a Madrid con los corresponsales que se revelió muy interesante. Me hice amigos españoles y también en la clase.

Charlotte : En 3eme fuimos con la clase a Madrid y hoy estoy todavía en contacto con algunos de los corresponsales fue un viaje estupendo que sea al nivel cultural que con el ambiente.

Hoy puedo expresarme sobre casi todos los temas y me gusta mucho esa libertad que me ha traído la sección.

El periodista : ¿ Habéis hecho proyectos particulares ?

Kim y Charlotte : Hemos hecho varios proyectos de teatro. Actrices, que eran también directoras escénico, vinieron para trabajar con nosotros. El primer año, trabajemos con mascaras sobre Dom Juan y el segundo año estudiamos el caso de la familia Coleman que fuimos a ver al teatro y luego tuvimos la oportunidad de tener una entrevista con los actores.

El periodista : ¿Porque aconsejarías a los alumnos de Seconde integrar la sección europea española?

Kim : Porque hay un super ambiente, tenemos los mismo interés. Nos permite tener una otra manera de estudiar el español con los proyectos de grupo que hacemos como el episodio de la serie que rodamos sobre las mujeres de hoy y de antes o por ejemplo en DNL habíamos puesto en escena en cuadro. Y no es porque tenia al principio dos anos de retraso que no pude llegar al nivel de la clase.

¡Entonces, os invito a integrar la sección porque es super genial !

Charlotte : Os aconsejo a todos venir en la sección porque es una apertura en el mundo hispánico, vais a mejorar vuestro nivel de lengua y vas a tener la oportunidad de tener la certificación Cervantes que atesta el nivel B1 que normalmente hay que pagar.

25 octobre 2012

La Experiencia de la Seccion Europea.

La Sección Europea, una clase por venir

 

La sección europea ofrece la experiencia de conocer más sobre la cultura hispánica. Permite a todos que la integran de profundizar sus conocimientos sobre España y todo lo que se refiere come las tradiciones, la lengua. Permite también de adoptar una facilidad el oral y al escrito.

Los diferentes viajes que hemos hecho permiten estar confrontado a verdaderas situaciones de la vida cotidiana. Los intercambios con familias españolas durante una semana o más, nos permiten de descubrir la vida de los españoles : sus horarios de escuela, de comer, de salida, ver cómo estudian etc.

 

                                                                  

Hacer la sección europea hasta el bachillerato permite obtener la mención europea en su diploma. Eso favorece la entrada en diferentes escuelas para las estudias superioras. La mención sobre un CV permite hacer la diferencia con los otros que no hicieron está sección.

Desde hace cinco años hemos hecho muchas cosas por ejemplo en la clase de seconde hemos visto cuatro obras de teatro como “Les Fourberie de Scapin” o “Viento en un Violín”. Después, hemos trabajado une nueva dirección de Don Juan y hemos escrito una revista que podéis ver en esté Blog.

Por fin, la sección europea permite también de tener clases de Historia en español dónde estudiamos la historia hispánica del agua en España hasta la Reconquista.

La mejor elección de tu vida : Entrar en la sección europea ! (Annabelle Dumont et Nassita Koné)

La mejor elección de tu vida : Entrar en la sección europea

 

Mas horas, días cargados, más trabajo están los grandes perjuicios sobre la sección europea. Pero No. En cuanto estás allí, no lo sientas una sola vez. Porque entrar en la sección europea español no es justo enterarse, es también descubrir. 


¿ Quién habló de viajar?

Comienza entonces en marzo de 2011 durante una semana un viaje magnífico y alegres llenos de sorprendida y descubierta. La clase de español de la señora Fernandez descubre españa de una nueva forma. El viaje es ritmado por salidas, visitas, restaurantes españoles. 


Los lazos entre los alumnos se refuerzan. Los desconocidos de ayer se hacen los amigos de mañana.

Los alumnos aprenden a conocerse mejor y a se ayudar en los momentos difíciles del aprendizaje.



Los mejores encuentra no se olvidan. Los españoles son más locos que nosotros franceses. 


¿ Quién a hablado de risa?

Aprender una nueva lengua es difícil pero aprender lo en un ambiente alegre se hace mas facilamente gracias a los diferentes actividades que los profesores nos proponen. Los momentos buenos que pasado son imposible a contar. 


Viajar , encontrar nuevas personas, vivir nuevas experiencias, progresar con muchas canciones, aprender a trabajar en grupo, hacer películas y teatro son los objetivos principales de nuestro programo. Ahora si usted vacila a entrar en la sección europea español, es que no le gusta divierte.




- page 1 de 4